• A
  • A
  • A
  • АБВ
  • АБВ
  • АБВ
  • А
  • А
  • А
  • А
  • А
Обычная версия сайта

Решение Суда Европейских Сообществ по делу «Прокурор против Бенуа и Густава Дассонвилей», 11 июля 1974 г. 

Суд: 
Суд ЕС

Правовой вопрос: Какие регуляторные требования подпадают под понятие «мер, имеющих эффект, эквивалентный количественным ограничениям», которые запрещёны Договором, учреждающим Европейское сообщество?

Ключевые обстоятельства: Дело было передано в Суд ЕС бельгийским судом. Бельгийское регулирование импорта включало требование о том, что спиртные напитки, ввозимые и продаваемые в Бельгии, должны сопровождаться официальным документом от правительства страны их происхождения, подтверждающим их аутентичность. В данном случае речь шла о шотландском виски и, соответственно, о Правительстве Великобритании. Хотя данное правило имело своей очевидной целью защиту бельгийских потребителей от поддельного виски, оно фактически запрещало импортёрам покупать шотландское виски во Франции, где оно было дешевле и где для него не требовалось никакого сертификата происхождения, а затем продавать его в Бельгии – поскольку на практике получить требуемый сертификат для такого виски было невозможно. Бельгийские импортёры могли всё же купить виски напрямую от шотландских производителей и получить сертификат, но тогда им бы пришлось платить за товар более высокую цену. За подобным регулированием стоял интерес производителей, которые продавали свой товар в различных странах по разным ценам соответственно ситуации на различных рынках и не желали параллельного импорта, то есть перелива товаров с одного национального рынка на другой, поскольку это грозило снизить цены на товары на том рынке, где цена была выше. (Во Франции они продавали свой товар весьма дешево, поскольку хотели завоевать этот рынок).

Решение: В своём решении Суд ЕС выказал нетерпимость к нормам, которые подобным образом делят общий рынок ЕС на национальные сегменты. Бельгийское правило, требующее сертификата происхождения для шотландского виски, полностью закрыло возможность его экспорта из Франции в Бельгию. Существование такого ограничения означало, что французский продавец шотландского виски мог спокойно им торговать, в то время как на небольшом расстоянии от него, в Бельгии, торговец, продающий тот же самый виски, подлежал ограничениям, которые фактически ограничивали его способность конкурировать с французским продавцом. Суд ЕС сослался на статью 28 Договора, учреждающего Европейское Сообщество, в которой говорится, что «в торговле между государствами-членами запрещаются количественные ограничения на импорт, а также любые меры, имеющие эквивалентный эффект». В соответствии с этим, Суд объявил бельгийское регулирование недействительным как меру, имеющую эффект, эквивалентный количественным ограничениям. При этом, Суд дал классическое определение подобных мер (так называемая «формула Дассонвиль»):

«Все правила торговли, введённые государствами-членами, способные затруднить, прямо или косвенно, в настоящее время или потенциально, торговлю внутри Сообщества, должны рассматриваться как меры, имеющие эффект, эквивалентный количественным ограничениям».

Значение и последствия: Позиция Суда по делу Дассонвилей, как выяснилось, могла потенциально затронуть очень широкий круг ограничительных норм, и поэтому Суд делал впоследствии попытки ограничить область её применения, как, например, в деле Кассис-де-Дижон, которое было рассмотрено несколькими годами позже. 

Текст

 

Нашли опечатку?
Выделите её, нажмите Ctrl+Enter и отправьте нам уведомление. Спасибо за участие!
Сервис предназначен только для отправки сообщений об орфографических и пунктуационных ошибках.